Palazzo Reale di Napoli
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.



 
IndiceIndice  Ultime immaginiUltime immagini  RegistratiRegistrati  AccediAccedi  

Condividi
 

 Regno Tedesco

Visualizza l'argomento precedente Visualizza l'argomento successivo Andare in basso 
AutoreMessaggio
Camilla_melissa

Camilla_melissa

Femmina
Numero di messaggi : 1119
Data d'iscrizione : 03.11.15

Regno Tedesco Empty
MessaggioTitolo: Regno Tedesco Regno Tedesco Empty23/03/16, 02:55 pm

Citazione :
Botschaftsvertrag des Deutschen Königreiches und dem Königreich beider Sizilien

Artikel 1
a) Das Deutsche Königreich erkennt das Königreich beider Sizilien als souveränen und unabhängigen Staat an.
Das Königreich beider Sizilien erkennt das Deutsche Königeich als selbstständiges Reich und Teil des SRING an.

b) Die Botschaft des Deutschen Königreiches in dem Königreich beider Sizilien gilt als Teil der Territorien des Deutschen Königreiches.
Die Botschaft des Königreichs beider Sizilien im Deutschen Königreich gilt als Teil der Territorien des Königreichs beider Sizilien.

c) Der Botschafter des Deutschen Königreiches muss sich im Schloss und in der Kanzlei des Königreichs beider Sizilien als solcher zu erkennen geben, indem er sich im Profil mit seiner Funktion zu erkennen gibt und alle Nachrichten mit seiner Unterschrift und Funktion versieht.
Der Botschafter des Königreichs beider Sizilien muss sich im Schloss und der Kanzlei des Deutschen Königreiches als solcher zu erkennen geben, indem er sich im Profil mit seiner Funktion zu erkennen gibt und alle Nachrichten mit seiner Unterschrift und der Nennung seiner Funktion versieht.


Artikel 2
a) Der diplomatische Stab des Deutschen Königreiches, bestehend aus dem König, dem Kanzler und dem Botschafter, besitzt auf dem gesamten Territorium des Königreichs beider Sizilien diplomatische Immunität.
Der diplomatische Stab des Königreichs beider Sizilien, bestehend aus dem König, dem Kanzler, dem Kammerherrn und dem Botschafter besitzt auf dem gesamten Territorium des Deutschen Königreiches diplomatische Immunität.

b) Unter diplomatischer Immunität versteht man eine rechtlich subjektive, privilegierte, erkennbare und für jede Person, in Einbezug ihrer Position und institutionellen Funktion, garantierte Situation. Die Auswirkungen der Immunität sind rückführbar auf die Nicht-Verurteilbarkeit aller Straftaten, ausgenommen derer, die im nächsten Absatz folgen.

c) Für die Straftaten, welche der An- und Verkauf von großen Mengen von Waren auf dem Gastterritorium ohne Erlaubnis, das Räuberhandwerk, Rathausangriffe oder der Angriff auf das Hauptstadtschloss sind, sind die diplomatischen Repräsentanten beider Reiche anklagbar und werden nach geltendem Recht im Gastterritorium verurteilt.

d) Im Falle eines schwerwiegenden Fehlverhaltens durch eines der Mitglieder des diplomatischen Stabes des Königreichs beider Sizilien innerhalb des Deutschen Königreiches, abgesehen von dem König, dem Kanzler und dem Kammerherrn, behält sich dieses das Recht vor, den Diplomaten des Landes zu verweisen und ihn zur „Persona non grata“ zu erklären.
Im Falle eines schwerwiegenden Fehlverhaltens durch einer der Mitglieder des diplomatischen Stabes des Deutschen Königreiches im Königreich beider Sizilien, abgesehen von dem König und dem Kanzler, besitzt das Königreich beider Sizilien das Recht, den Diplomaten des Landes zu verweisen und zur „Persona non grata“ zu erklären.
Dieses Abreisen ist einer Verbannung gleichzusetzen und die, so zur Grenze zurückgeführte Person, kann kein offizielles Amt auf den Territorien, von welchen er verwiesen wurde, ausüben und darf sie nicht ohne vorherige Erlaubnis durch den jeweiligen Rat betreten.


Artikel 3
a) Das Deutsche Königreich autorisiert die Bewegung des Diplomatischen Korps des Reiches beider Sizilien auf dem Gebiet des Deutschen Königreiches.
Das Reich beider Sizilien autorisiert die Bewegung des Diplomatischen Korps des Deutschen Königreiches auf seinem gesamten Gebiet.

b) Im Falle einer Grenzschließung bei einer der beiden Parteien, muss der Diplomatische Korps die Zusage der eigenen Anwesenheit an den Präfekten oder an den Hauptmann der Gastprovinz geben, die ferner für die Unversehrtheit der ausländischen Diplomaten sorgen müssen.
Bevor der Diplomatische Korps eine Aktion begeht, muss er eine PN über das geschehene Lesen der Kommunikation erhalten.

c) Der König oder der Kanzler kann die Abreise der diplomatischen Vertreter des Reiches beider Sizilien anordnen.
Die diplomatischen Vertreter verfügen dann über eine Woche, um das Territorium des Deutschen Reiches zu verlassen.
Der König oder der Kammerherr kann die Abreise der diplomatischen Vertreter des Deutschen Reiches anordnen.
Die diplomatischen Vertreter verfügen dann über eine Woche, um das Territorium des Reiches beider Sizilien zu verlassen.


Artikel 4
a) Das Deutsche Königreich bemüht sich, die diplomatischen Vertreter des Reiches beider Sizilien auf dem Gebiet des Deutschen Königreiches in jeder Situation nach ihren Möglichkeiten zu schützen und zu unterstützen, auch wenn diese keine explizite Bitte formulieren, unter der Bedingung, dass ihre Aufenthaltsdauer und Reiseroute mitgeteilt wurden.

Das Reich beider Sizilien bemüht sich, die diplomatischen Vertreter des Deutschen Königreiches auf ihrem gesamten Territorium in jeder Situation nach ihren Möglichkeiten zu schützen und zu unterstützen, auch wenn diese keine explizite Bitte formulieren, unter der Bedingung, dass ihre Aufenthaltsdauer und Reiseroute mitgeteilt wurden.

b) Die Person des Diplomatischen Vertreters ist unantastbar. Eine Attacke gegen diese oder und ein Fehlen von geeignetem Schutz von Seiten der Gastprovinz begründet eine Verletzung des Vertragspartners.


Artikel 5
Falls eine der beiden unterschreibenden Parteien den Vertrag zu widerrufen wünscht, so muss diese eine schriftliche Erklärung an das andere Reich/Republik schicken. Der Vertrag tritt dann eine Woche nach dem Erhalt der Nachricht außer Kraft.


Artikel 6
Dieser Vertrag wird in zwei Versionen geschrieben, einer italienischen und einer deutschen. Beide haben den gleichen Wert und die gleiche Wirksamkeit.


Unterzeichnet in Worms, am 05.05.1458


Für das Deutsche Königreich:

Regno Tedesco Jgemne4s
Hulda I. von Hollenfels, Königin

Regno Tedesco Kanzlera0aa5d3apng
Inrahil von Hollenfels, Kurfürst von Brandenburg, Reichskanzler


Für das Reich beider Sizilien:


Hemmet Jax della Groana, Conte di Caserta, Barone di Castel Morrone, Sovrano delle Due Sicilie
Regno Tedesco 2dhv9lj
Regno Tedesco Wtvu49

Elisabetta Maria D'Oria Borbone, Contessa di Albe e del Cicolano, Cancelliere delle Due Sicilie

Regno Tedesco Scitta3
Regno Tedesco Careyv Regno Tedesco Cancelliereverde

Eleonora Spenkys Lancaster, Ciambellano Reale delle Due Sicilie

Regno Tedesco 29gxtu

Heria Velle D'Altavilla, Marchesa di Aversa, Contessa di Vairano, Ambasciatrice Regia, presso il Regno Tedesco


Regno Tedesco 2191nbm




Citazione :
Trattato riguardante lo statuto degli Ambasciatori del Regno Tedesco e del Regno delle Due Sicilie


Articolo 1
a) Il Regno Tedesco riconosce il Regno delle Due Sicilie come stato Sovrano ed Indipendente.
Il Regno delle Due Sicilie riconosce il Regno Tedesco come Regno indipendente parte del Sacro Romano Impero Germanico.

b) L'ambasciata del Regno Tedesco nel Regno delle Due Sicilie è considerata territorio sovrano del Regno Tedesco.
L'ambasciata del Regno delle Due Sicilie nel Regno Tedesco è considerata territorio sovrano del Regno delle Due Sicilie.

c) L'Ambasciatore del Regno Tedesco deve presentare le sue credenziali presso il Castello e la Cancelleria del Regno delle Due Sicilie segnalando le proprie funzioni nel profilo e farsi riconoscere nella firma.
L'ambasciatore del Regno delle Due Sicilie deve presentare le sue credenziali presso il Castello e la Cancelleria del Regno Tedesco segnalando le proprie funzioni nel profilo e farsi riconoscere nella firma.


Articolo 2
a) Il Corpo Diplomatico del Regno Tedesco, composto dal Re, dal Cancelliere e dall'Ambasciatore, dispone dall'immunità diplomatica su tutto il territorio definito appartenente al Regno delle Due Sicilie.
Il Corpo Diplomatico del Regno delle Due Sicilie, composto dal Re, dal Cancelliere, dal Ciambellano Reale e dall'Ambasciatore, dispone dall'immunità diplomatica su tutto il territorio definito appartenente al Regno Tedesco.
b) Per immunità diplomatica s’intende una situazione giuridica soggettiva privilegiata riconosciuta e garantita a taluni soggetti in considerazione della loro posizione e funzione istituzionale. Gli effetti delle immunità sono riconducibili alla non processabilità per tutti i reati esclusi quelli previsti dal comma seguente.

c) Per i reati quali la compravendita di ingenti merci sul territorio della provincia ospite senza previa autorizzazione, il brigantaggio, l’assalto ai municipi o l’assalto al Castello della capitale, i rappresentanti diplomatici di entrambe le province rimangono processabili e saranno giudicati secondo le leggi in vigore nella provincia ospite.

d) Nel caso di un errore di comportamento di un membro del Corpo Diplomatico del Regno delle Due Sicilie, esclusi il Re, il Cancelliere ed il Gran Ciambellano, all'interno del Regno Tedesco, quest'ultimo si riserva il diritto di espellere il suddetto rappresentante diplomatico dal paese e di dichiararlo “Persona non grata”.
Nel caso di un errore di comportamento di un membro del Corpo Diplomatico del Regno Tedesco, esclusi il Re ed il Cancelliere, all’interno del Regno delle Due Sicilie, quest'ultimo si riserva il diritto di espellere il suddetto rappresentante diplomatico dal paese e di dichiararlo “Persona non grata”.

Questa espulsione è paragonabile ad un esilio e la persona che verrà scortata al confine non potrà avere un incarico ufficiale in questi territori e non avrà il permesso di rientrare senza un'autorizzazione del consiglio ospitante.


Articolo 3
a) Il Regno Tedesco, autorizza la libera circolazione sul territorio del Regno Tedesco da parte del Corpo Diplomatico del Regno delle Due Sicilie.
Il Regno delle Due Sicilie autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte del Corpo Diplomatico del Regno Tedesco.

b) In caso di chiusura delle Frontiere di una delle parti contraenti, il Corpo Diplomatico dovrà dare conferma della propria presenza al Prefetto e al Capitano della Provincia ospitante che altresì dovranno assicurare l’incolumità dei Diplomatici stranieri.
Il Corpo diplomatico prima di compiere ogni azione deve ricevere un pm di avvenuta lettura della comunicazione.

c) Il Re o il Cancelliere, possono richiedere la partenza dei rappresentanti diplomatici del Regno delle Due Sicilie.
I rappresentanti diplomatici disporranno quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio del Regno Tedesco.
Il Re o il Ciambellano Reale, possono richiedere la partenza dei rappresentanti diplomatici del Regno Tedesco.
I rappresentanti diplomatici disporranno quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio del Regno delle Due Sicilie.


Articolo 4
a) Il Regno Tedesco s’impegna a proteggere e ad aiutare i rappresentanti diplomatici del Regno delle Due Sicilie su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se questi ultimi non ne formulano esplicita domanda, a patto che comunichi il periodo di permanenza e il suo itinerario.

Il Regno delle Due Sicilie s’impegna a proteggere e ad aiutare dei rappresentanti diplomatici del Regno Tedesco su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se questi ultimi non ne formulano esplicita domanda, a patto che comunichi il periodo di permanenza e il suo itinerario.

b) La persona del rappresentante diplomatico è considerato inviolabile. Un attacco contro di essa o una mancata adeguata protezione da parte della provincia ospitante costituisce una grave offesa alla controparte.


Articolo 5
Se uno dei due firmatari desiderasse annullare il presente trattato, deve necessariamente farne dichiarazione scritta all'altro Regno. Il trattato sarà allora considerato decaduto, una settimana dopo la ricezione della suddetta comunicazione.


Articolo 6
Il presente trattato è scritto in due versioni, una italiana e una in tedesco. Le due versioni hanno lo stesso valore ed efficacia.


Firmato a Worms il 05.05.1458


In rappresentanza del Regno Tedesco:

Regno Tedesco Jgemne4s
Hulda I. von Hollenfels, Königin

Regno Tedesco Kanzlera0aa5d3apng
Inrahil von Hollenfels, Kurfürst von Brandenburg, Reichskanzler


In rappresentanza del Regno delle Due Sicilie:


Hemmet Jax della Groana, Conte di Caserta, Barone di Castel Morrone, Sovrano delle Due Sicilie
Regno Tedesco 2dhv9lj
Regno Tedesco Wtvu49

Elisabetta Maria D'Oria Borbone, Contessa di Albe e del Cicolano, Cancelliere delle Due Sicilie

Regno Tedesco Scitta3
Regno Tedesco Careyv Regno Tedesco Cancelliereverde

Eleonora Spenkys Lancaster, Ciambellano Reale delle Due Sicilie

Regno Tedesco 29gxtu

Heria Velle D'Altavilla, Marchesa di Aversa, Contessa di Vairano, Ambasciatrice Regia, presso il Regno Tedesco


Regno Tedesco 2191nbm
Torna in alto Andare in basso
 
Regno Tedesco
Visualizza l'argomento precedente Visualizza l'argomento successivo Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Regno di Celje
» Regno di Croazia
» [difesa] BL del Regno
» Gestione del Regno
» Regno d'Inghilterra

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Palazzo Reale di Napoli :: Ingresso del Palazzo :: Sala dei Trattati-
Vai verso: